LOS SEIS VERSOS VAJRA
Aunque los fenómenos aparentes se manifiestan como diversidad,
esta diversidad es no dual, y de toda la multiplicidad existente
de cosas individuales, ninguna puede ser confinada en un concepto
limitado.
Cuando nos encontramos libres de la trampa constituida por
los intentos de decir “es así”’ o “es asá”,
se hace claro que todas las formas manifiestas
son aspectos del infinito sin forma e, indivisibles de él,
se encuentran [ya] auto-perfeccionadas.
Cuando vemos que cada cosa está [ya] auto-perfeccionada,
la enfermedad de esforzarse por un logro, rendida, se desploma [por sí
misma],
y, permaneciendo simplemente en el Estado natural tal como es,
la Presencia (de la) Contemplación no dual surge espontáneamente en
forma continua.
Nota a los Seis versos vajra
Los Seis versos vajra o Seis líneas vajra (el original tibetano consta de sólo 6 líneas) condenen un perfecto resumen de las enseñanzas dzogchen. La traducción al inglés fue realizada por Brian Beresford y John Shane en forma bastante libre, de acuerdo con la explicación oral dada por Namkhai Norbu. La ilustración muestra los Seis versos en escritura caligráfica cursiva tibetana “ume” realizada por Namkhai Norbu. La sección principal de este libro en su totalidad puede ser considerada como un comentario sobre estos seis versos, que constituyen el contenido del tantra Tashipe peí rigpe kullug, o Tantra del cuco que anuncia la “Cognoscitividad no dual” (rigpa). Tal como el cuco es el primer anuncio de la primavera, este tantra y estos versos son el anuncio del despertar espiritual. (p.17)

No hay comentarios:
Publicar un comentario